dimanche 10 janvier 2010

Break in Piłka / Repos à Piłka

After the meeting, before to start the last visit of parishes, we had some days of breaks, to sleep as long as we want. For the boys, we spend those days in the country house of our family. It’s in Piłka, almost 110 km by car, 75km by train, in the middle of a big forest on the north of Poznan after Wronki.
Après la rencontre, avant de commencer les dernières visites des paroisses, nous avons quelques jours de repos, pour dormir aussi longtemps que l’on voulait. Pour les garcons, nous sommes allés dans la maison secondaire de notre famille. Elle se trouve à Piłka, un peu plus de de 110 km par la route, 75 km par le train, au milieu d’une grande foret au nord de Poznan après Wronki.

Normally, when there is no snow 1h30 is enough to rich the place but the 2nd of January, there was snow everywhere, the road frozen… very bad condition. But Matteo who is coming from the Italian mountain could drive surely and with experience. So after 2 hours and half we arrived safely in Piłka where Joaquim and Matthieu were waiting us since 3 hours.
Normallement, quand il n’y a pas de neige, 1h30 est assez pour rejoindre le lieu mais le 2 Janvier, il y avait de la neige partout, les routes gelées… très mauvaises conditions. Mais Matteo qui vient des montagnes italiennes peut conduire sûrement et avec expérience. Apres 2 heures et demi nous sommes arrivés sains et saufs à Piłka, ou Joaquim et Matthieu nous attendaient depuis 3 heures.

The house was very simple, but enough big for our stay. A small kitchen where we could prepare and take our meals, two bedrooms, a living room where we were watching some DVD in a computer and a bathroom. To heat the house, we had to put carbon in fireplace. I was one of the first one who woke up in the morning, so I was going outside to take carbon. The heating system was working very well and we didn’t fell cold.
La maison etait très simple, mais assez grande pour notre sejour. Une petit cuisine où nous pouvions préparer et prendre nos repas, deux chambres, une salle de sejour ou nous regardions quelques DVD sur l’ordinateur et une salle de bain. Pour chauffer la maison, nous devions mettre du charbon dans une chaudière. J’étais l’un des premiers à me réveiller le matin, donc j’allais dehors prendre du charbon. Le chauffage a très bien fonctionné et nous n’avons pas eu froid.

With Matteo, we wanted to build an igloo, collecting the snow and compacting it in small basket and slowly, putting up the walls. But we saw the igloo a bit too big and estimate bad the quantity of the snow around. So with all the snow of the last days, Antek and Franek are happy to try to finish it next week, the area of Poznan will be already on winter holydays.
Avec Matteo, nous avons voulu construire un igloo, collectant la neige et la compactant dans des petits seaux et doucement montant les murs.  Mais nous avons vu l’igloo trop grand et mal estimé la quantité de neige autour. Donc avec toutes la neige de ces derniers jours, Antek et Franek seront heureux d’essayer de le finir la semaine prochaine, la région de Poznan sera déja en vacances.

Aucun commentaire: