Joyeux Noël ! Happy Christmas !
Un petit cadeau, a small present :
Surprise!
vendredi 25 décembre 2009
samedi 19 décembre 2009
Welcome in Poland / Bienvenue en Pologne
This morning, when we take the car to go to the Rorate, it was writhing -15°C. Tomorrow it will be more cold and I have to take a bus at 8 o'clock, and the temperature will be more cold... For the anecdote, the blessed water in the entrance of the church was completely frozen, many big ice blocks are gallivanting on the Warta, and the windows of trams and buses are frozen also inside... welcome the Poland ! But the win will changed in few days and temperatures will return around 0°C.
Ce matin, quand nous avons pris la voiture pour aller au Rorate, c'était marqué -15°C. Demain, il fera plus froid et je dois me lever à 8 heures; et la température sera plus froide... Pour l'anecdote, l'eau bénite à l'entrée de l'église était complètement gelée, beaucoup de blocs de glace se promène sur la Warta, et les vitres des trams et des autobus sont gelées aussi à l'intérieure... bienvenue en Pologne ! Mais le vente va changer dans quelques jours et les températures vont retourner autour de 0°C.
jeudi 17 décembre 2009
Pour those who know YEM / Pour ceux qui connaissent le MEJ
Dans quelques paroisses, il y a un groupe de jeunes ERM (Eucharystyczny Ruch Młodych), c'est la version polonaise du MEJ (Mouvement Eucharistique des Jeunes), en anglais c'est EYM (Eucharistic Youth Movement).
In some parish, there is also a group of young people ERM, that is the polish version of MEJ. The english version is EYM.
EYM - Eucharistic Youth Movement In some parish, there is also a group of young people ERM, that is the polish version of MEJ. The english version is EYM.
MEJ - Mouvement Eucharistique des Jeunes
mercredi 16 décembre 2009
Weather forecast / Prévision météo
Voici les prévisions météo pour ces 16 prochains jours dans l'ouest de la Pologne :
Here's the weather forecast for this 16 next days in the west of Poland :
The conclusion is : if you want to come for the meeting, my tip is you will have to take a scarf, gloves, thick shoes and coat, pullovers...
La conclusion est : si vous souhaitez venir à la rencontre, mon conseil est que vous devez prendre une écharpe, des gants, un manteau et des chaussures épaisses, des pulls...
For more details about the weather forecast in Poznań, you can check this website :
Pour plus de détails sur les prévisions météo à Poznań, vous pouvez aussi voir sur ce site :
legende : t° min / felt-ressentie / max
Poznań Pogoda
If you want to have weather forecast updated :
Si vous voulez avoir les prévisions météo mis à jour :
Twoja Pogoda - 16 dni
Here's the weather forecast for this 16 next days in the west of Poland :
16.12 ŚR | 17.12 CZ | 18.12 PT | 19.12 SO | 20.12 ND | 21.12 PN | 22.12 WT | 23.12 ŚR | 24.12 CZ | 25.12 PT | 26.12 SO | 27.12 ND | 28.12 PN | 29.12 WT | 30.12 ŚR | 31.12 CZ |
-3° | -5° | -6° | -6° | -6° | -5° | -6° | -5° | -4° | -2° | -1° | -2° | -5° | -6° | -7° | -8° |
-6° | -10° | -12° | -13° | -13° | -11° | -9° | -7° | -9° | -7° | -3° | -6° | -9° | -10° | -13° | -14° |
The conclusion is : if you want to come for the meeting, my tip is you will have to take a scarf, gloves, thick shoes and coat, pullovers...
La conclusion est : si vous souhaitez venir à la rencontre, mon conseil est que vous devez prendre une écharpe, des gants, un manteau et des chaussures épaisses, des pulls...
For more details about the weather forecast in Poznań, you can check this website :
Pour plus de détails sur les prévisions météo à Poznań, vous pouvez aussi voir sur ce site :
legende : t° min / felt-ressentie / max
Poznań Pogoda
If you want to have weather forecast updated :
Si vous voulez avoir les prévisions météo mis à jour :
Twoja Pogoda - 16 dni
lundi 14 décembre 2009
Still 15 days... / Plus que 15 jours...
Still 15 days...
Already found 102% places in the parishes.
Still need No places.
Inscription à :
Articles (Atom)